Share
Newsfeed
Horace Vox liquida, o, cur nam tales tristissimus audis?Music to hear, why hear'st thou music sadly?甜蜜欢乐两相悦, 曲调怎么出悲歌?
Horace 或曰:“雍(1)也仁而不佞(2)。”子曰:“焉用佞?御人以口给(3),屡憎于人,不知其仁(4)。焉用佞?Quidam dixit: Yong perfectus, at non facundus. Confucius reponit; ad quid inservit facundia? excipiens alios cum verborum discussione, saepe odio habetur ab aliis: nescio an ille perfectus; at ad quid inservit facundia?
Horace hac specie iussos adcelerare, ut adesse possint armis primo vere movendis in Parthos.
Horace enjoining him to make all speed on the plea that their presence was required with the |217 army which it was intended to march at the beginning of spring against the Parthians
Horace Ni subolem generas, emoriere, puer.Unlook'd on diest, unless thou get a son. 死无人顾,除非你有儿郎!
Horace 子贡问曰:“赐也何如?”子曰:“女,器也。”曰:“何器也?”曰:“瑚琏(1)也。” Tse kong interrogans ait: ego Se quomodo? Confucius ait: tu es vas. Subjungit: quodnam vas? Reponit: gemmata capedo
Horace ob haec et similia percitus metuensque me augerentur in maius, stimulante, ut ferebatur, praefecto Florentio, Decentium tribunum et notarium misit auxiliares milites exinde protinus abstracturum Aerulos et Batavos cumque Petulantibus Celtas et lectos ex numeris aliis trecentenos
Horace Influenced by these considerations, and fearing lest Julian's influence should become greater, at the instigation, as it is said, of the prefect Florentius, he sent Decentius, the tribune and secretary, to bring away at once the auxiliary troops of the Heruli and Batavi, and the Celtae, and the legion called Petulantes, and three hundred picked men from the other forces
Horace Te quoque destituent tua robora, curaque nulli,So thou, thyself out-going in thy noon, 今你如日中天,将来也会变样
Horace 子谓子贱(1),君子哉若人(2),鲁无君子者,斯焉取斯(3)。”Confucius dicebat de Tse tsien, quantae sapientiae iste vir! at si regnum Lou non haberet sapientes, ille unde sumpsisset eam?



