原贴:Varro This anonymous textbook, which had its first edition in Cologne in
1491, is a sensible approach to learning Latin. It reflects the heady days
after the introduction of the printing press. Finally, the author notes in the
introduction, each student has his own book and teacher and pupils don't have
to scream themselves hoarse yelling out the text. The exemplar I used (from
Cologne in 1499) bears testimony to the truth of the author's preface, for it
bears a multitude of childish scribbles, showing that, yes, books had made it
to the mini masses. Prologus in quo grammatice necessitas demonstratur
[G]rammatice noticia eiusque institutio que latinum et grecum ideoma docet ante
omnes alias artes. omnesque superiores facultates adeo quidem opportuna et
necessaria perhibetur: ut ipsa de se sane posset dicere 'sine me nihil potestis
facere' Quantum philosophi.oratores.theologi.iuriste.medici. atque sophiste nil
possunt sine greca linguaque latina. quarum doctrix est grammatica. Quis oro
sine grammatica sperandus est poeta. quis historiarum scriptor. quis causarum
orator. quis contra hereticos valens disputator. aut quis unquam alteri deditus
studio sine grammatica fuerit. Tolle grammaticam et certe omnium studiorum
labor inanis est Quintiliano dicente. Grammatica nisi studiis gravioribus
fundamenta fide litet[ed. fideliter] iecerit quicquid superstruxeris corruet.
Ideo grammatica ceteris artibus sane potest dicere sine me nihil potestis
facere. Est preterea omnibus linguis atque nationibus ideoma communissimum et
nobilissimum omnibus scientiis fundamentum omnibus litterarum studiosis lumen
et ornamentum. Proinde ut ait Quintilianus grammatica est necessaria pueris.
iocunda senibus et dulcis ambulantium comes. que sola omnium studiorum plus
habet operis quam ostentatonis. Quisquis igitur litterarum amator si quid in
secretis philosophorum dictis. si in poetica et oratoria facultate. si in
ceteris bonis artibus illustribusque doctrinis proficere cupiat ante omnia id
curet ut congrui sermonis rationem habeat ut non barbare non inepte. sed apte
latineque mentis conceptum exprimere sciat. ne dum maiora at illustriora
prosequatur: turpiter cum dedecore in minoribus labi videatur. Grammatica enim
secundum Alphorabium inventa ne in lingua erretur ne in sermone peccetur.
Postremo grammatica est philosophorum poetarum et oratorum ideoma sub quo suas
sententias suaque archana tradiderunt. Qua re si nostris ingeniis non omnia
scibilia invenire sufficimus. sed philosophorum aliorumque egemus auxilio.
quippe illorum ideoma (quod sola grammatica docet) scire nobis expedit. Sane
igitur ipsa et libere potest dicere. sine me nihil potestis facere. Prologue,
in which is shown the need for grammar The practice of grammar and its
instruction, which teaches the Latin and Greek languages, more than all other
arts and all advanced pursuits is considered so useful and necessary that
Grammar could rightly say about itself, "You all are powerless without me."
Philosophers, orators, theologians, lawyers, doctors, and scholars can do
nothing without the Greek and Latin tongues, which Grammar teaches. Who, I ask
you, hopes to be a poet without grammar? Who a historian? Who a trial lawyer?
Who a successful debater against heretics? and who, finally, would be a scholar
in any other discipline were it not for grammar? Take away grammar and the
effort in every discipline is certainly in vain, according to Quintilian.
Unless Grammar is rigorously set as the foundation to the more serious
disciplines, whatever heights you have erected will tumble. So Grammar can
rightly say to the other arts "You all are powerless without me." And besides,
the [Latin] language is the most familiar to all tongues and nations, the
noblest foundation to every science, the light and ornament to every scholar of
literature. Wherefore, as Quintilian said, grammar is necessary for children,
pleasant for the aged, and a sweet companion for travellers, which alone of all
disciplines consists of a show of knowledge not a knowledge of showmanship.
Therefore, the lover of literature, whether he hopes to master the secret
sayings of the philosophers, or poetic or oratorical skill, or other good arts
and illustrious trades, let him take care above all else that he has a grasp of
correct speech, so that he knows how to express his mind, not in a vernacular
pastiche nor ineptly, but well and in pure Latin. That way, when he continues
on to bigger and nobler tasks, he won't risk disgracefully and dishonorably
tripping up over lesser things. For, according to Alphorabius, grammar was
invented so that mistakes in language are not made nor sins in speaking
committed. Finally, grammar consists of the language of the philosophers,
poets, and orators, through which they have passed down their opinions and
secrets. Therefore if we, using our natural-born abilities alone, are unable to
discover all that is knowable, but in fact need the help of the philosophers,
it helps us to know their language (which grammar alone teaches). Wherefore
Grammar herself can freely say "You are powerless without me." Complanctus
super puerorum nimia detentione in obscuris et prolixis et inutilibus
grammatice Gravi merore et iniquo animo ferendum existimo. cum ipsa grammatica
apud omnes nationes una sit. eius tamen institutio et dogmatisatio nimium
multiplicatis et diversis opusculis traditur atque voluminibus. Sunt nonnulli
qui super Alexandri partes commentatia cudunt longa: obscura:et inutilia:
quibus parvorum ingenia perturbant et obtundunt. atque non recto tramite sed
per devia ad finem grammatice ducunt. quo fit ut in vanis vilibusque rebus in
grave puerorum dispendium impensas et opera perdunt. Ach, quanto satius illis
frivolis tamque pestiferis reiectis ad illustriora studia se conferrent. Habent
italici preceptores laudabiles consuetudines. qui pueros sibi ad erudiendum
commissos primis aliquantulum iactis fundamentis: statim ad virgiliana carmina:
comediasque therentianas et plautinas omnium poetarum principes collocant.
Epistolasque familiares Tullii: cum de amicicia. de senectute.de paradoxis et
ceteris ad manus habent. Complaint Concerning the Excessive Occupation of
Children With the Obscure, Verbose, and Useless Aspects of Grammar With a heavy
heart and a mind ill at ease, I consider it necessary to state that, while
there is one and only one grammar among all nations, its instruction and theory
is however passed down in an excessive amount of diverse tracts and textbooks.
There are quite a few people who knock off commentaries on the sections of
Alexander [de Villa Dei, a popular grammar handbook in verse form]. These
commentaries are invariably long, obscure, and useless and serve to confuse and
baffle the minds of the young. What's worse, they don't provide a straight path
to the goal of grammar, but little roads to nowhere. This results in these
textbooks wasting money and effort to the serious detriment of the children.
Ach, how much better it would be to trash that pernicious trivia and focus on
more illustrious studies. The Italian pedagogues have quite praiseworthy
customs. They take the childrem entrusted to their care and, after tossing them
a smattering of the basics, point them to the Vergilian poems, the plays of
Plautus and Terence: the princes of all poetry. The Family letters of Tullius [
Cicero, of course ] together with the De Amicitia, De Senectute, De Paradoxis,
[Cicero's works On Friendship, On Old Age, On Paradoxes]and whatever else they
have on hand. Ut preceptorum labor minuatur Pro pueris nostris instruendis in
hoc opusculo non est opus lectione pervia quum ipsa res clarissime atque
facillime ante oculos est depicta. Scolarium igitur rectores preceptores atque
lectores non sua capita frangant legendo vociferando clamando. Sed maiore vel
minore lectione discipulis data pro eorum qualitate conditione et etate ipsi
legant et relegant resumant repetant. Et post auditionem atque redditionem
perceptoribus suis factam. tunc semel aut bis in die septeni vel octeni
petitiones atque questiones in auditis et redditis inter se faciant sub pena
mutuo se vexantes. Hec enim vexatio mirabilem dabit intellectum. To Reduce
Teachers' Workload In this little handbook there is no need for complicated
lectures to teach our children, since the matter itself is extremely clearly
and easily depicted right before their eyes. So therefore principles, teachers,
and readers won't break their heads by reading, yelling, and shouting. Instead,
after giving students a large or small passage to read (in accordance with
their ability, experience, and age), let them read, reread, summarize, and
repeat for themselves. And after they've turned in work and recited to their
teachers, let them then quiz and question one another once or twice in about a
week concerning what they've heard and turned in, harassing each other in turn
with punishments [for incorrect answers]. For this process of mutual harassment
will give them an amazing understanding. Ego sum vermis et non homo Unique
among grammar books of its time, the Exercitium devoted considerable space to
word order and syntax. This excerpt from the end of the book concerns predicate
nominatives. The example sentences are particularly interesting because it
gives one an idea of the pedagogy practiced by German teachers of the time.
Optima distinctio Dicam plane pro pueris et noviter incipientibus quos moneo ut
diligenter notent sex Quando. que sequuntur. Quando post verbum substantinum
sequitur adiectum.illud semper ponatur in nominativo sub convenientiatrium cum
substantino precedente. ut populus est bonus.gens est bona. vulgus est bonum Ad
istum modum reducitur quando dictum vel attributum. vel appellatum reddit
superpositum ad est.fuit.vel erit. tunc sepe sequitur pronomen in neutro
genere. Unde scriptura. Scire tempora et momenta non est vestrum. Sedere ad
dexteram vel sinistram non est meum De appellato Terentius Ut omnia recte fiant
suum erit videre Quando post verbum substantinum sequitur nomen substantinum.
et in vulgari sonat eyn non curando si pertineat ad idem cum substatino
precedente sive non semper ponetur in nominativo Exempla sunt Petrus est
mercator Peter ist eyn kauffman Johannes fuit grossa bestia Johannes wa? eyn
gross beyst Ego sum vermis et non homo Ich bin eyn worm und nit eyn mensch I am
a worm and not a human. I will speak simply for the benefit of boys and recent
beginners, whom I warn to pay close attention to the six Whenever's that
follow. Whenever an adjective follows a noun, it should always be put in the
nominative in agreement with the preceding noun. Like populus est bonus, gens
est bona. vulgus est bonum. [ the people are good, the race is good, the mob is
good] It works out the same way whenever a word is placed next to est, fuit, or
erit. [is, was, will be], either before or after. In that case a pronoun will
often follow in the neuter gender. Hence in the Scripture: Scire tempora et
momenta non est vestrum. [Know the time and moments are not yours.] Sedere ad
dexteram vel sinistram non est meum [Sitting to the right or left side is not
my thing.] Terence, placing it before the verb: Ut omnia recte fiant suum erit
videre [His will be the task of seeing that everthing is done right.] Whenever
the a substantive noun follows a noun, and in the common tongue you'd say "eyn"
[indefinite article "a"], non even bothering about whether or not it has the
same [gender] as the preceding substantive, it will always be placed in the
nominative. Examples are: Petrus est mercator Peter ist eyn kauffman [Peter is
a merchant.] Johannes fuit grossa bestia Johannes wass eyn gross beyst [John
was a big beast.] Ego sum vermis et non homo Ich bin eyn worm und nit eyn
mensch [I am a worm and not a human. (A quote from Psalm 21)]
ActivityRank: 121