Forum Index > Latin learning | 拉丁语学习 > 拉丁语基础与原著选读(2)期末试题

liyongyi 8 months ago
ActivityRank: 121
I. Grammar and Vocabulary (30%) 1. Mihi placet lūdōs spectāre. A) I am sorry B) It pleases me C) I ought D) It is forbidden 2. Tantus erat timor ut nēmō manēret. A) as no one remained B) in order for no one to remain C) while no one will remain D) that no one remained 3. Terentia erat uxor magnā intelligentiā. A) by great intellect B) of great intellect C) in great intellect D) for great intellect 4. Hannibal, castrīs positīs, in ripā elephantōs dispōnit. A) by pitching camp B) who must pitch camp C) going to pitch camp D) after camp was pitched 5. Magister rogat ubi discipula sit. A) where the student is B) how able the student is C) what the student is doing D) when the student is going 6. Ut mihi vidētur, pulcherrima fēmina erat causa bellī. A) In order to see me B) So that I might see C) As I seem to her D) As it seems to me 7. Vīdī virōs simillimōs illīs. A ) of those B) by those C) from those D) to those 8. Fēminam clamantem in viā invēnimus. A) shouting B) shouted C) about to shout D) to shout 9. Servus ad villam quam celerrimē cucurrit. A) quickly B) more quickly C) very quickly D) as quickly as possible 10. Ille mihi vidētur āmīsisse mentem! A) about to lose B) to have lost C) he had lost D) to lose 11. Caesar Gallōs pugnandīs multīs proeliīs vīcit. A) for fighting many battles B) by fighting many battles C) after many battles had been fought D) while fighting many battles 12. Fēminae nescīvērunt cur servī ad flūmen ductī essent. A) might lead B) were leading C) are being led D) had been led. 13. Scīpiō superāre Carthāginiēnsēs quam celerrimē cōnātus est. A) tries B) tried C) will try D) had tried 14. Imperātor mīlitibus clāmāvit, "Dēfendāmus glōriam Rōmae!" A) Let us defend B) If only we had defended C) we could have defended D) We have defended 15. Sī Rōmānī ācrius pugnāvissent, hostēs ex Itāliā ēgissent. A) fought...drove B) had fought...would have driven C) were fighting...would drive D) fight...will drive 16. Pater cuīque fīliō magnum agrum et pulchram villam dedit. A) with that very sone B) by a certain son C) to each son D) since the son is his own 17. Rōmānī, cum Caesarem maximē timeant, eum tamen laudant. A) with B) since C) while D) although 18. Rex sē multōs annōs rēctūrum esse putāvit. A) had ruled B) would rule C) is ruling D) was ruling 19. Duō cōnsulēs hōc annō dēligendī sunt. A) must be elected B) he should leave C) are elected D) will be elected. 20. Ille tam territus erat ut loquī nōn posset. A) he was not able B) he is not able C) he had not been able D) he will not be able 21. Discipulī, ā magistrō monitī, dīligentius labōrāvērunt. A) very carefully B) most carefully C) more carefully D) carefully 22. Caesar flūmen trānsitūrus erat. A) wanted to cross B) was crossing C) was about to cross D) had crossed 23. Dicipulī rogāvērunt cūr frātrēs Gracchī interfectī essent. A) will be killed B) are killed C) had been killed D) would be killed 24. Eāmus ad forum quam celerrimē. A) We are going B) We went C) Let's go D) We will go 25. Antōnius dīvitior Crassō nōn erat. A) by Crassus B) than Crassus C) for Crassus D) of Crassus 26. Catullus multōs mensēs in Bithyniā habitābat. A) in many months B) by many months C) of many months D) for many months 27. "Quōcum," putāvit Narcissus, "loquī dē meō amōre possum?" A) With whom B) By whom C) From whom D) For whom 28. Romulus montem Palatīnum ascendit ut signum ā deīs quaereret. A) to seek B) by seeking C0 who is seeking D) to be sought 29. Sīve maneās sīve abeās, nīl interest. A) Not only...but also B) Either...or C) Both...and D) Whether...or 30. Cīvēs nōn intellēxērunt cūr portae templī clausae essent. A) had been closed B) were closing C) will close D) are closed II. Reading Comprehension (30%) Passage One Paucīs ante diēbus, ībam per Sacram Viam ubi homō mihi nōtus tantum nomine 1 me salūtāvit: "Salve, Horātī! Quid agis et quo ībis?" et mē sequēbātur. Ego, "Num tē 2 cognōscō?" inquam, "quid vīs?" "Volō," ille dīxit, "inter amīcōs tuōs esse. Sum homō 3 doctissimus!" Sed mihi putāvī illum nihil scīre et nugās dicere; itaque, nihil respondēns, 4 ambulābam. 5 Tum clamāvit ille, "Cupisne mē abīre? Tēcum ambulāre volō. Exspectā mē!" 6 "Trāns Tiberim amīcum habeō," inquam, "virum quem nōn cognōscis." Ille autem, 7 "Nōn sum occupātus; itaque tēcum venīre possum!" ego eram miserrimus sed nullum 8 verbum dīxī. Quam molestus erat ille homō! 9 Tandem alius vir, inīmicus huius, advēnit prope Apollinis templum et, "Quō ībis, 10 sceleste?" clāmāns, trāxit eum in iudīcium. Sic me servāvit Apollō. Grātiās deīs! 11 —Adapted from Horace, Satires, II 31. When did Horace encounter the man (line 1)? A) a long time ago B) a few months ago C) a few days ago D) just a moment ago 32. In lines 1-2, we learn that the man was A) a good friend B) a person Horace hardly knew C) a beggar D) a well-known poet 33. Num tē cognōscō? quid vīs? (lines 2-3) is translated A) "I know what you want, don't I?" B) "Do you know what I want?" C) "You know what I want, don't you?" D) "Surely I don't know you; what do you want?" 34. A verb that means the same thing as inquam (line 3) is A) dicō B) rideō C) audiō D) currō 35. Why does the man wish to be Horace's friend (lines 3-4)? A) He knows Horace is a kind man. B) He thinks he will fit with Horace's friends. C) He needs Horace to write him a poem. D) He wants Horace to give him some money. 36. What is Horace's reaction (lines 4-5)? A) He invites the man to join him. B) He tells him he must leave. C) He gives the man some money. D) He thinks the man is a fool. 37. What is the man's response (line 6)? A) He starts to walk away. B) He starts to cry. C) He still wants to follow Horace. D) He says he will meet him later. 38. How does Horace try to get rid of the man (line 7)? A) He calls a soldier to help. B) He says he has to visit a friend. C) He threatens to take him to court. D) He rudely insults the man. 39. Why does the man stop following Horace (lines 10-11)? A) He is upset at Horace's rudeness. B) He decides to go into Apollo's temple. C) He is intercepted by another man who is his enemy. D) He is tricked by Horace. 40. What word best describes Horace's feeling when the man leaves? A) relief B) sadness C) hope D) anger Passage Two Tullus Hostilius, rex Romānorum, cīvibus Albae Longae, "Nūntiāte haec," inquit, "regī 1 vestrō Gaiō Cluiliō: Cum nūntiōs rēs repetantēs ad Albam Longam mīsimus, Albānī hōs 2 nūntiōs aspernātī sunt dīmīsēruntque. Nunc igitur īnferant dī immortalēs in Albānōs omnēs 3 cladēs huius bellī!" 4 Domum revertuntur cīvēs Albānī et haec verba regī nūntiant. Bellum utrimque summō 5 labore pārābātur, cīvilī bellō simillimum, prope inter parentēs nātōsque. Nam et Romānī et 6 Albānī ab stirpe Troiānō ortī sunt: Lavinium ab Troiā, Alba ab Lavīniō, Romānī ab regibus 7 Albānōrum. Eventus tamen bellī minus miserabilem dīmīcātiōnem fēcit, quod nullum 8 proelium pugnātum est et, paucīs tectīs dīrutīs, duo populī in unum cōniūnctī sunt. 9 —Adapted from Livy's Ab Urbe Condita, Lxxii-xxiii 41. In line 1, Tullus Hostilius is addressing A) his generals B) the citizens of Alba Longa C) the Roman citizens D) the Roman gods 42. Who had been sent to Alba Longa to demand satisfaction (line 2)? A) Tullus Hostilius B) Gaius Cluilius C) the messengers D) the Albans 43. What was the fate of the messengers (lines 2-3)? A) they were sent away B) they changed allegiance C) they were killed D) they were bribed 44. In line 3, īnferant dī immortalēs is best translated A) the immortal gods are bringing B) let the immortal gods bring C) the immortal gods will bring D) the immortal gods had brought 45. How was war between Rome and Alba Longa prepared (lines 5-6)? A) with great eagerness B) under divine influnnce C) with the highest effort D) with extreme reluctance 46. Why was the conflict between Rome and Alba Longa very similar to a civil war (lines 6-8)? A) many Alban citizens lived in Rome B) Tullus Hostilius was born in Alba Longa C) each side had been so friendly to the other D) both sides were descendents of the Trojans 47. According to Livy, settlers from what city founded Alba Longa (line 7)? A) Rome C) Carthage C) Lavinium D) Latium 48. What was strange about the conflict between Rome and Alba Longa (lines 8-9)? A) the gods intervened B) the soldiers fled C) they never met in open battle D) the women withdrew from the cities 49. According to line 9, what happened during the war? A) the gods abandoned the conflict B) a few buildings were destroyed C) many people were killed D) the crops were destroyed 50. What was the result of the conflict between Rome and Alba Longa (line 9)? A) Romans and Albans remained enemies forever B) the Alban gods abandoned Rome C) the Alban citizens revolted D) the two peoples were joined into one Passage Three Regulus fīlium āmīsit, hōc unō malō indignus. Quod nesciō an malum putet. 1 Erat puer ācris ingeniī sed ambiguī, qui tamen posset recta sectārī, sī patrem nōn 2 referret... āmissum tamen luget īnsānē. Habēbat puer mannulōs multōs, habē- 3 bat canēs maiōrēs minōrēsque, habēbat lusciniās, psittacōs, merulās: omnēs 4 Regulus circā rogum trucidāvit. Nec dolor erat ille, sed ostentātiō 5 dolōris...Tenet se trāns Tiberim in hortīs, in quibus latissimum solum porticibus 6 immensīs, rīpam statuīs suīs occupāvit, ut est in summā avāritiā sumptōsus, in 7 summā īnfāmiā gloriōsus. Vexat ergō cīvitātem et, quod vexat, sōlācium putat. 8 Dicit sē velle ducere uxōrem, hoc quoque sīcut alia perverse. Audies nuptiās 9 lugentis, nuptiās senis; quōrum alterum immatūrum, alterum sērum est. Unde 10 hoc angurer quaeris? Non quia affirmat ipse, quo mendācius nihil est, sed quia 11 certum est Regulum esse factūrum, quidquid fiērī nōn oportet. Valē. 12 —Pliny, Epistulae IV.2 51. What is the best translation of hōc unō malō indignus (line 1)? A) by this one undeserved misfortune B) this evil and undeserving one C) not deserving this one misfortune D) undeserving for this unfortunate man 52. To whom does indignus refer? A) Regulus B) the son of Regulus C) Pliny D) the addressee 53. The best translation of Quod...putet (line 1) is A) Whatever I think is misfortune B) Because he thinks I know misfortune C) I don't know whether he would think that a misfortune D) whether he knows what I think 54. According to lines 2-3, Regulus' son might have become an honest citizen if he A) had lived longer B) did not act like his father C) had been able to tell right from wrong D) had not been dull-witted 55. The phrase Habēbat...merulās (lines 3-4) contains asyndeton and A) synecdoche B) metonymy C) anaphora D) metaphor 56. The asyndeton in lusciniās, psittacōs, merulās (line 4) A) adds emphasis to the word omnes B) shows down the conclusion of the sentence C) draws attention away from the dead son D) downplays the number of animals 57. In lines 4-6, how does Pliny characterize Regulus' actions around the funeral pyre (omnes...doloris)? A) relief that his son is dead B) a father's normal reaction to his son's death C) grief in keeping with the Stoic tradition D) a false display of grief 58. Tenet se (line 6) means A) he lives B) he studies C) he entertains D) he works 59. Which feature of a typical Roman villa is NOT mentioned in describing Regulus' villa across the Tiber (lines 6-7)? A) garden B) spacious grounds C) fountains D) colonnades 60. Pliny says that Regulus' desire to remarry (line 9) A) is wrong B) might comfort Regulus C) is none of his concern D) would not be allowed by the state III. Translation (40%) Passage One In hāc fābulā fēmina nuper facta est caeca. Itaque medicum arcessīvit. Fēmina eī dīxit, "Tēcum pacīscī volō. Sī tribus mensibus visionem meam recurāre poteris, tibi praemium magnum dābō; sī nōn, tibi nihil dābō." Medicus, videns fēminam in magnā domō habitāre et supellectilem (furnishings) pulchram habēre, pactus est. Itaque ad fēminam fixīs temporibus veniēbat et in oculōs medicāmentum pōnēbat. Intereā supellectilem domō auferēbat. Tribus mensibus fēmina iterum vidēre poterat. Medicus eī dīxit, "Te curāvī. Dā mihi magnum praemium quod pollicita es!" Tamen fēmina supellectilem suam in domō nōn vīdit. Intellexit subitō medicum supellectilem surripuisse! Medicus fēminam rogābat, "Ubi est meum praemium?" Sed fēmina ei nihil dābat. Tandem medicus, irātus, ad judicem īvit. Arcessita ad iudicium, fēmina dīxit: "Medicus veritātem de pacto dicit. Ei magnum praemium pollicita sum postquam visionem meam recurāvit; et sī non, nihil pollicita sum. Sed supellectilem in domō vidēre nōn possum. Itaque medicus visionem meam nōn recurāvit. Ei nihil dēbēo!" Documentum: Quī sunt fraudulentī culpae suae testimōnium mōnstrant. —Adapted from Aesop's Fables Passage Two Circiter hōrā decimā noctis, P. Postumius, familāris eius, ad me vēnit et mihi nūntiāvit M. Marcellum, collēgam nostrum, post cēnae tempus a P. Magiō Cilōne, familiāri eius, pugiōne percussum esse et duō vulnera accēpisse, ūnum in stomachō, alterum in capite secundum aurem; sperārī tamen eum vivere posse; Magium se ipsum interfēcisse posteā; se ā Marcello ad me missum esse, qui haec nuntiāret et rogāret ut medicos cōgerem. Coēgī et ē vestigiō eō sum profectus prīmā lūce. Cum nōn longe ā Piraeō (a port near Athens) abessem, puer Acidinī (slave of Acidinius) obviam mihi vēnit cum codicillīs, in quibus erat scriptum paulō ante lūcem Marcellum diem suum obiisse. Ita vir clārissimus ab homine taeterrimō acerbissima morte est affectus. Ego tamen ad tabernāculum eius perrexi: invēnī duōs libertōs et pauculōs servōs; relīquōs aiēbant profugisse metū perterritōs. Coāctus sum in eādem illā lecticā, quā ipse dēlatus eram, in urbem eum referre, et funus eī satis amplum faciendum cūrāvī. Valē. —Cicero, Epistulae Ad Familiares IV. 12 (excerpt)
Stone1919 3 months ago
ActivityRank: 2
嘿嘿,以前在北师大上李老师的拉丁语课,考的就是这样的卷子。 好久不见李老师,前来问好!

Powered by

Copyright